Bonvenon al nia retejo

[双语] 山茶花 La Kamelio

来源:国际在线    更新时间:2018-02-21 21:02:25    作者:郭沫若 翻译:张雪松    浏览:635

山茶花3.jpg


山茶花

昨晚从山上回来,采了几串茨实、几簇秋楂、几枝蓓蕾着的山茶。

我把它们投插在一个铁壶里面,挂在壁间。

鲜红的楂子和嫩黄的茨实衬着浓碧的山茶叶----这是怎么也不能描画了的一种风味。

黑色的铁壶更和苔衣深厚的岩骨一样了。

今早刚从熟睡里醒来时,小小的一室里漾着一种清香的不知名的花气。

这是从什么地方吹来的呀?——

原来铁壶中投插着的山茶,竟开了四朵白色的鲜花!

啊,清秋活在我壶里了!

La Kamelio

Hieraŭ vespere, revenante de monto mi plukis kelkajn fasketojn da eŭrialoj, kratagberoj kaj burĝonantaj kamelioj.

Mi enmetis ilin en ferpoto, kaj ĝin pendigis sur la muro.

La brilruĝaj kratagberoj kaj helflavaj eŭrialoj donis reliefon al freŝverdaj folioj de l’ kamelioj,  kaj tio estas neniel pentrebla ĝenro

La nigra ferpoto eĉ similas al roko kovrita de dika likeno.

Hodiaŭ matene, vekiĝante el profunda dormo mi tuj flaris delikatan aromon de nekonata floro, plenan en la tuta ĉambreto.

De kie blovis la odoro?

Efektive la kamelioj metitaj en la ferpoto ja disvolvis kvar blankajn florojn!

Ah, la malfrua aŭtuno vivas en mia poto!



评论区

表情

共0条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~

随机新闻

点击排行

评论排行榜


0.0486s