Bonvenon al nia retejo

[双语] 水墨画 La Tuĉpentraĵo

来源:国际在线    更新时间:2018-02-22 19:24:47    作者:郭沫若 翻译:张雪松    浏览:409

1519298444132078.jpg


水墨画

天空一片灰暗,没有丝毫的日光。

海水的蓝色浓得惊人,舐岸的微波吐出群鱼喋嗡的声韵。

这是暴风雨欲来的先兆。

海中的岛屿和乌木雕刻一样静凝着了。

我携着中食的饭匣向沙岸上走来,在一只泊系着的渔舟里面坐着。

一种淡白无味的凄凉的情趣——我把饭匣打开,又闭上了。

回头望见松原里的一座孤寂的火葬场。红砖砌成的高耸的烟囱口上,冒出了一笔灰白色的飘忽的轻烟……

La Tuĉpentraĵo

La ĉielo estis malhela, sen sunradio.

La maro estis terure blua, la ondetoj lekantaj strandon eligis ritman sonon simila al zumado de amasaj fiŝoj en akvo.

Ĉio estis antaŭsigno de l’ ŝtormo.

La insuloj en la maro estis tiel trankvilaj kiel ebonaj skulptaĵoj.

Mi marŝis al la strando kun lunĉ-skatolo, kaj sidis en la fiŝkapta boato albordiĝa.

Estis seninteresa kaj morna sceno. Mi malfermis la lunĉ-skatolon, kaj ĝin fermis denove.

Kapturnante mi vidis la solecan kermaciejon en pina arbaro. El ties alta kamentubo konstruita el ruĝbrikoj, leviĝis malpeza rubando de griza fumo...


评论区

表情

共0条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~

随机新闻

点击排行

评论排行榜


0.0574s